{"id":75853,"date":"2021-12-12T16:39:59","date_gmt":"2021-12-12T13:39:59","guid":{"rendered":"https:\/\/azbuki.bg\/?p=75853"},"modified":"2023-08-25T18:05:57","modified_gmt":"2023-08-25T15:05:57","slug":"godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/","title":{"rendered":"Annual Contents of the Foreign Language Teaching Journal, 2021"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong>Annual contents<\/strong><br \/>\n<strong>\u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, \u0442\u043e\u043c 48 (2021 \u0433.)<\/strong><br \/>\n<strong>\u041d\u0410\u0423\u0427\u041d\u041e \u0421\u041f\u0418\u0421\u0410\u041d\u0418\u0415<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\n<strong>Annual Contents<\/strong><br \/>\n<strong>Foreign Language Teaching Journal, <\/strong><br \/>\n<strong>Vol. 48 (year 2021)<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u0421\u0422\u0420\u0410\u041d\u0418\u0426\u0418 \/ PAGES<\/strong><br \/>\n<strong>\u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 1 \/ Number 1:<\/strong> 1 \u2013 112<br \/>\n<strong>\u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 2 \/ Number 2:<\/strong> 113 \u2013 224<br \/>\n<strong>\u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 3 \/ Number 3:<\/strong> 225 \u2013 332<br \/>\n<strong>\u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 4 \/ Number 4:<\/strong> 333 \u2013 444<br \/>\n<strong>\u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 5 \/ Number 5:<\/strong> 445 \u2013 556<br \/>\n<strong>\u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 6 \/ Number 6:<\/strong> 557 \u2013 660<\/p>\n<p><strong>APPLIED LINGUISTICS \/ \u041f\u0420\u0418\u041b\u041e\u0416\u041d\u0410 \u041b\u0418\u041d\u0413\u0412\u0418\u0421\u0422\u0418\u041a\u0410<\/strong><br \/>\n9 \u2013 18 \u041c\u043e\u0442\u0438\u0432\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0435\u043d \u0438 \u0435\u0442\u043d\u043e\u043a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u0435\u043d \u043f\u043e\u0442\u0435\u043d\u0446\u0438\u0430\u043b \u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0446\u0435\u043f\u0442\u0430 \u0432\u043e\u0434\u0430 \u0432 \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u0432\u0435\u0442\u0430 [Motivational and Ethnocultural Potential of the Concept Water and its Reflections in the Linguistic View of the World in Slavic Nations] \/ \u041c\u0430\u0440\u0438\u044f \u0414\u043e\u0431\u0440\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \/ M\u00e1ria Dobr\u00edkov\u00e1<br \/>\n19 \u2013 31 \u0421\u0430\u0433\u0430 \u0437\u0430 \u0438\u0441\u043b\u0430\u043d\u0434\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a [The Saga of Icelandic] \/ \u042f\u043d\u0430 \u0427\u0430\u043d\u043a\u043e\u0432\u0430 \/ Yana Chankova<br \/>\n119 \u2013 129 \u0410\u043a\u0442\u0443a\u043b\u043d\u0438 \u0432\u044a\u043fpoc\u0438 \u043da \u0434\u0432\u0443\u0435\u0437\u0438\u0447\u043da\u0442a \u0443\u043d\u0433apc\u043ao-\u0431\u044a\u043b\u0433apc\u043aa \u043b\u0435\u043ac\u0438\u043ao\u0433pa\u0444\u0438\u044f [Actual Issues \u043ef Bilingual Hungarian-Bulgarian Lexicography] \/ \u041b\u0438\u043b\u044f\u043da \u041b\u0435c\u043d\u0438\u0447\u043ao\u0432a \/ Lilyana Lesnichkova<br \/>\n130 \u2013 142 Translating Nonce Words (A Corpus Study Based on a Novel) \/ Svetlana Nedelcheva<br \/>\n231 \u2013 240 \u0426\u0438\u0444\u0440\u043e\u0432\u0430\u044f \u043a\u043e\u043c\u043c\u0443\u043d\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u044b \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430 (\u043d\u0430 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0435 \u0431\u043e\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0438 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0441\u0435\u0442\u0435\u0432\u044b\u0445 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u043e\u0432) [Digital Communication and Translation Problems (Based on Bulgarian and Russian Network Texts)] \/ \u041b\u044e\u0434\u043c\u0438\u043b\u0430 \u041a\u0430\u0440\u043f\u0435\u043d\u043a\u043e \/ Liudmila Karpenko<br \/>\n241 \u2013 254 La didactique du FLE \u00e0 la crois\u00e9e des sciences cognitives et discursives \/ Elena G. Tareva, Elena Porshneva, Indira Abdulmianova<br \/>\n339 \u2013 351 \u0420\u0435\u043a\u043b\u0430\u043c\u043d\u044b\u0439 \u0442\u0435\u043b\u0435\u0442\u0435\u043a\u0441\u0442 \u0432 \u0437\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u0435 \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0443\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441\u0438\u0432\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 [Bulgarian and Russian TV Advertisement in the Mirror of Intertextuality and Interdiscursivity] \/ \u041d\u0430\u0434\u044f \u0427\u0435\u0440\u043d\u0435\u0432\u0430, \u0411\u043e\u0440\u044f\u043d\u0430 \u0422\u0435\u043d\u0447\u0435\u0432\u0430 \/ Nadya Cherneva, Boryana Tencheva<br \/>\n352 \u2013 359 The Rise of Translation Studies in Bulgaria \/ Irena Kristeva<br \/>\n360 \u2013 371 \u041d\u0435\u043c\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0435\u0434\u0438\u043d\u0438\u0446\u0438, \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u0449\u0438 \u0441\u0443\u0444\u0438\u043a\u0441\u043e\u0438\u0434\u0430 -weise, \u0438 \u0442\u0435\u0445\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0435\u043a\u0432\u0438\u0432\u0430\u043b\u0435\u043d\u0442\u0438 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a [German Lexical Units Containing the Suffixoid -Weise and their Equivalents in the Bulgarian Language] \/<br \/>\n\u0415\u043b\u0435\u043d\u0430 \u0418\u0432\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430 \u041d\u0438\u043a\u043e\u043b\u043e\u0432\u0430-\u041a\u0438\u0441\u043a\u0438\u043d\u043e\u0432\u0430 \/ Elena Ivanova Nikolova-Kiskinova<br \/>\n451 \u2013 464 \u041e\u0442\u043a\u043b\u043e\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432 \u0443\u0441\u0432\u043e\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0443\u0434\u0430\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043e\u0442 \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438 \u043c\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438 \u043e\u0442 \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0438 \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438 \u0437\u0430 \u0442\u044f\u0445\u043d\u043e\u0442\u043e \u043f\u0440\u0435\u043e\u0434\u043e\u043b\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435 [Deviations in Mastering the Word Stress by Medical Students from other Slav Countries and Approaches to their Overcoming] \/ \u0422\u0435\u043e\u0434\u043e\u0440\u0430 \u0412\u044a\u043b\u043e\u0432\u0430 \/ Teodora Valova<br \/>\n563 \u2013 566 \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441\u044a\u0442 \u043a\u0430\u0442\u043e \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043e\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f [Syntax as a Language Ontology] \/ \u041c\u0430\u0440\u0438\u0430\u043d\u0430 \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430 \/ Mariana Georgiev\u0430<br \/>\n567 \u2013 578 \u0418\u043d\u0442\u0435\u0440\u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u0438\u0437\u043c \u00ab\u0430\u0432\u0430\u043d\u0441\u00bb \u0432 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u043c \u0438 \u0431\u043e\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e\u043c \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430\u0445: \u0441\u043e\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u0430\u043d\u0430\u043b\u0438\u0437 [International Word \u201c\u0430\u0432\u0430\u043d\u0441\u201d in Russian and Bulgarian languages: comparative analysis] \/ \u041e\u043b\u044c\u0433\u0430 \u0411\u0430\u0440\u0430\u0431\u0430\u0448, \u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u0438\u044f \u041f\u0435\u043d\u0447\u0435\u0432\u0430 \/ Olga Barabash, Antonia Pencheva<\/p>\n<p><strong>LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY \/ \u041c\u0415\u0422\u041e\u0414\u0418\u041a\u0410<\/strong><br \/>\n32 \u2013 42 \u0413\u043b\u0430\u0433\u043e\u043b\u044b \u0438 \u0434\u043e\u043f\u043e\u043b\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f \u043a\u0430\u043a \u043c\u043e\u0434\u0435\u043b\u044c \u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u044f \u0441\u043e\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u044f \u043c\u0435\u0442\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434\u043c\u0435\u0442\u043d\u044b\u0445 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0435\u0442\u0435\u043d\u0446\u0438\u0439 \u0432 \u043e\u0436\u0438\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f\u0445 \u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f\u0445 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432 \u0440\u044b\u043d\u043a\u0430 \u0442\u0440\u0443\u0434\u0430 [Verbs and Proposition Phrases as a Model for Describing the Content of Metasubject Competencies in the Perspectives and Expectations of Labor Market Participants] \/ \u0412\u0435\u0441\u043c\u0430\u043d\u043e\u0432 \u0421.\u0412., \u0416\u0430\u0434\u044c\u043a\u043e \u041d.\u0412., \u0412\u0435\u0441\u043c\u0430\u043d\u043e\u0432 \u0414.\u0421., \u0410\u043a\u043e\u043f\u044f\u043d \u0413.\u0410. \/ Sergey V. Vesmanov, Natalya V. Jadko, Dmitriy S. Vesmanov, Gurgen A. Akopyan<\/p>\n<p>43 \u2013 57 \u201e\u0427\u0451\u0440\u043d\u044b\u0435 \u0434\u044b\u0440\u044b\u201c \u0432 \u043f\u043e\u043d\u0438\u043c\u0430\u043d\u0438\u0438 \u2013 \u043a \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u0443 \u043e\u0431 \u043e\u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u0435\u043d\u0438\u0438 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430 \u0432 \u0434\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e\u043c \u0432\u043e\u0441\u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u0438\u0438 [\u201cBlack Holes\u201d in Comprehension, or on the Complexity of the Translated Text in Children\u2019s Reception] \/ \u042d\u0434\u0438\u0442\u0430 \u041c\u0430\u043d\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u043a\u0430-\u0412\u0438\u043e\u043d\u0446\u0435\u043a \/ Edyta Manasterska-Wi\u0105cek<br \/>\n143 \u2013 154 \u041e\u043f\u044b\u0442 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0443\u0441\u0442\u043d\u043e\u0433\u043e \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430 \u043c\u0430\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0442\u0430\u043c-\u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0430\u043c \u0432 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043c\u0435 \u0434\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f [Distance Teaching of Consecutive and Simultaneous Interpreting to Graduate Students: a Case Study] \/ \u0418\u0440\u0438\u043d\u0430 \u0422\u0438\u0432\u044c\u044f\u0435\u0432\u0430, \u0410\u043b\u044c\u0431\u0438\u043d\u0430 \u0412\u043e\u0434\u044f\u043d\u0438\u0446\u043a\u0430\u044f \/ Irina Tivyaeva, Albina Vodyanitskaya<br \/>\n155 \u2013 167 \u041c\u043e\u0442\u0438\u0432\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u0437\u0430\u0442\u0440\u0443\u0434\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0446\u0438 \u043f\u0440\u0438 \u0438\u0437\u0443\u0447\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0447\u0443\u0436\u0434 \u0435\u0437\u0438\u043a [Motivations and Difficulties in Learning Foreign Language that Contemporary Students Face] \/ \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438 \u0414\u0436\u0443\u043c\u0430\u0439\u043e\u0432 \/ Georgi Dzhumayov<br \/>\n168 \u2013 174 M\u0435\u0442\u043e\u0434\u044a\u0442 \u201e\u0413\u043b\u043e\u0431\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0441\u0438\u043c\u0443\u043b\u0430\u0446\u0438\u0438\u201d \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0441\u043f\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0432 \u0441\u0444\u0435\u0440\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0438\u0445\u0442\u0438\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f\u0442\u0430 [The \u201cGlobal Simulations\u201d Model in the Teaching of Spanish in the Field of Ichthyology] \/ \u041c\u0438\u0445\u0430\u043b \u041f\u0430\u0432\u043b\u043e\u0432 \/ Mihal Pavlov<br \/>\n175 \u2013 182 Diachronic Analysis and Deictic Means of French Benevolences and Curses \/<br \/>\nNargiz Seidova<br \/>\n255 \u2013 265 \u0420\u0430\u0437\u0432\u0438\u0442\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0438 \u043a\u043e\u043c\u0443\u043d\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438 \u0443\u043c\u0435\u043d\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438 \u0432 \u0438\u043d\u0436\u0435\u043d\u0435\u0440\u043d\u0438 \u0434\u0438\u0441\u0446\u0438\u043f\u043b\u0438\u043d\u0438 [Developing Professional and Communication Skills of Students in Engineering Disciplines] \/ \u0426\u0432\u0435\u0442\u0435\u043b\u0438\u043d\u0430 \u0412\u0443\u043a\u0430\u0434\u0438\u043d\u043e\u0432\u0430, \u0421\u0435\u043d\u044f \u0422\u0435\u0440\u0437\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c\u043b\u0430\u0434\u0435\u043d \u041f\u043e\u043f\u043e\u0432 \/ Tsvetelina Vukadinova, Senya Terzieva, Mladen Popov<br \/>\n266 \u2013 280 \u0418\u043d\u0442\u0435\u0433\u0440\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e Duolingo for Schools \u0432 \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043f\u043e \u0442\u0440\u0435\u0442\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a [Integrating Duolingo for Schools in Third Language Acquisition] \/ \u041f\u0435\u0442\u044a\u0440 \u0422\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432 \/ Petar Todorov<br \/>\n281 \u2013 288 \u0417\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u043f\u043e-\u0442\u0438\u043f\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438, \u0441\u0432\u044a\u0440\u0437\u0430\u043d\u0438 \u0441 \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0438 \u0438\u0437\u0443\u0447\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0438\u0441\u043f\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438 \u044e\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u0437\u0430 \u0447\u0443\u0436\u0434\u0435\u043d\u0446\u0438 [About Some Peculiarities of Teaching and Learning Spanish Legal Language to Non-Native Speakers] \/ \u0420\u0430\u0434\u043e\u043c\u0438\u0440\u0430 \u0412\u0438\u0434\u0435\u0432\u0430 \/ Radomira Videva<br \/>\n289 \u2013 296 Online Collaborative Writing: a Tool for Enhancing Students\u2019 Business Skills and Cross-Cultural Awareness \/ Aneta Stefanova<br \/>\n372 \u2013 378 \u0421\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0430 \u043f\u0435\u0434\u0430\u0433\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0440\u0435\u0447\u0438 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u043d\u044f\u0442\u0438\u0438 \u0432 \u044d\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043d\u043d\u043e\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0435 [The Structure of the Pedagogical Speaking in Online Lessons] \/ \u041d\u0430\u0442\u0430\u043b\u044c\u044f \u0412. \u0416\u0430\u0434\u044c\u043a\u043e \/ Natalya V. Jadko<br \/>\n379 \u2013 385 \u0417\u0430 \u043d\u0435\u043e\u0431\u0445\u043e\u0434\u0438\u043c\u043e\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u043f\u0441\u0438\u0445\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u044f \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u043d \u043f\u0440\u043e\u0446\u0435\u0441 [On the Need for Psychologization of the Modern Educational Process] \/ \u0414\u0430\u043d\u0438\u0435\u043b\u0430 \u0411\u043e\u044f\u043d\u043e\u0432\u0430-\u041c\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0430 \/ Daniela Boyanova-Minkova<br \/>\n386 \u2013 397 Students\u2019 Perceptions of the Effectiveness of Online Distance Language Teaching in Higher Education During the COVID-19 Pandemic \/ Denitza A. Charkova, Elena Somova<br \/>\n465 \u2013 476 \u042d\u0444\u0444\u0435\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u044b\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0438 \u043c\u0435\u0442\u043e\u0434\u044b \u043e\u043d\u043b\u0430\u0439\u043d-\u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u043c\u0443 \u044f\u0437\u044b\u043a\u0443 \u043a\u0430\u043a \u0438\u043d\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u043e\u043c\u0443: \u043f\u043e \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0430\u043c \u0430\u043d\u043a\u0435\u0442\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u043f\u0440\u0435\u043f\u043e\u0434\u0430\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439 [Effective Tools and Methods of Online Teaching Russian as a Foreign Language: on the Materials of the Teachers Survey] \/ \u041e\u043b\u044c\u0433\u0430 \u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u044c\u0435\u0432\u043d\u0430 \u0410\u043d\u0446\u0438\u0444\u0435\u0440\u043e\u0432\u0430, \u041b\u0435\u043e\u043d\u0438\u0434 \u0412\u0438\u043a\u0442\u043e\u0440\u043e\u0432\u0438\u0447 \u041c\u043e\u0441\u043a\u043e\u0432\u043a\u0438\u043d \/ Olga V. Anciferova, Leonid V. Moskovkin<br \/>\n477 \u2013 485 \u041d\u0430\u0433\u043b\u0430\u0441\u0438 \u043d\u0430 \u043e\u0431\u0443\u0447\u0430\u0432\u0430\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043a\u044a\u043c \u0438\u0437\u043f\u043e\u043b\u0437\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0442\u0435\u0445\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438 \u0432 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 [Students\u2019 Attitudes towards the Use of Technologies in Language Learning] \/ \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438 \u0414\u0436\u0443\u043c\u0430\u0439\u043e\u0432 \/ Georgi Dzhumayov<br \/>\n486 \u2013 497 \u0418\u0437\u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0438\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043d\u043d\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0438 \u0447\u0443\u0436\u0434\u0435\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u0438 \u0443\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0438 [Research on the Implementation of E-learning Tools by Bulgarian and Foreign Universities] \/<br \/>\n\u041f\u0435\u0442\u044a\u0440 \u0422\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432 \/ Petar Todorov<br \/>\n579 \u2013 585 Decoding Colour Words in English Maritime and Naval Terminology \/ Galina V. Velikova<br \/>\n586 \u2013 593 \u041a \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u0443 \u043e \u0441\u043e\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0438 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0439 \u0433\u0440\u0430\u043c\u043e\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 [On the Content of Functional Literacy] \/ \u041d\u0430\u0442\u0430\u043b\u0438\u044f \u0416\u0430\u0434\u044c\u043a\u043e, \u041c\u0430\u0440\u0438\u0430\u043c \u0411\u0435\u0437\u0440\u0443\u043a\u0438\u0445 \/ Natalya Jadko, Mariam Bezrukikh<br \/>\n594 \u2013 603 \u0417\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u043c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u043f\u0440\u0438\u043d\u0446\u0438\u043f\u0438 \u0432 \u0441\u043f\u0435\u0446\u0438\u0430\u043b\u0438\u0437\u0438\u0440\u0430\u043d\u043e\u0442\u043e \u0447\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u0438\u044f\u0442\u0430 [Some Methodological Principles in Specialized FLT for the Professional Sphere] \/ \u0421\u0438\u043b\u0432\u0438\u044f \u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430 \/ Silviya Vasileva<\/p>\n<p><strong>LANGUAGE AND CULTURE \/ \u0415\u0417\u0418\u041a \u0418 \u041a\u0423\u041b\u0422\u0423\u0420\u0410<\/strong><br \/>\n58 \u2013 66 \u0418\u0437\u043a\u043e\u0432\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0410\u0437-\u0430 \u2013 \u0443\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0430\u043b\u0435\u043d \u0447\u0443\u0436\u0434\u0435\u043d\u0435\u0446 [\u0422he Forging of the Self \u2013 a Universal Alien] \/ \u041c\u0430\u0433\u0434\u0430\u043b\u0435\u043d\u0430 \u041a\u043e\u0441\u0442\u043e\u0432\u0430-\u041f\u0430\u043d\u0430\u0439\u043e\u0442\u043e\u0432\u0430 \/ Magdalena Kostova-Panayotova<br \/>\n67 \u2013 76 \u041a \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u0443 \u043e \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u044f\u0437\u044b\u0447\u043d\u043e\u0439 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0435 \u043a\u0430\u043a \u0444\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0441\u043e\u0445\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432\u0438\u0442\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430 [To the Question of Russian-Language Literature as a Factor for Preserving the Vitality of the Russian Language] \/ \u0418\u0432\u0435\u043b\u0438\u043d\u0430 \u0422\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430 \/ Ivelina Todorova<br \/>\n183 \u2013 190 \u0415\u0437\u0438\u043a, \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442, \u043c\u0435\u0434\u0438\u044f [Language, Power, Media] \/ \u041c\u0430\u0440\u0438\u0430\u043d\u0430 \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430 \/ Mariana Georgiev\u0430<br \/>\n297 \u2013 309 \u0421\u043e\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0438\u043d\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u043e\u0433\u043e (\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e) \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430 \u0432 \u0448\u043a\u043e\u043b\u0435 \u043f\u043e\u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043e\u043c \u043f\u043e\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0446 \u0438 \u043f\u043e\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043e\u043a [Improving Foreign (Russian) Language at School through Proverbs and Sayings] \/ \u041c\u0430\u0440\u0436\u0430\u043d\u0430 \u041a\u0430\u0440\u043e\u043b\u0447\u0443\u043a \/ Marzanna Karolczuk<br \/>\n398 \u2013 407 Introduction of Online Language Corpora into Future Translators\u2019 and Interpreters\u2019 Teaching \/ Elena Zelenina<br \/>\n408 \u2013 416 \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0435 \u0441\u043c\u044b\u0441\u043b\u044b \u0432 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0440\u043e\u043c\u0430\u043d\u0430\u0445 \u0425\u0425\u0406 \u0432\u0435\u043a\u0430 [Universal Meanings in Russian Novels of the 21st Century] \/ \u0414\u043c\u0438\u0442\u0440\u0438\u0439 \u041f\u043e\u043b\u044c, \u0410\u043b\u0435\u043a\u0441\u0435\u0439 \u041c\u0430\u043d\u0447\u0435\u0432 \/ Dmitriy Pol, Alexey Manchev<br \/>\n498 \u2013 523 \u041a\u0430\u0444\u0435 \u0438 \u043a\u0430\u0444\u0435\u043d\u0435\u0442\u0430 \u0432 \u0433\u0440\u0430\u0434\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043e\u043f\u0430, \u041e\u0440\u0438\u0435\u043d\u0442\u0430 \u0438 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u044f [Coffee and Cafes in the Urban Spaces of Europe, the Orient and Bulgaria] \/ \u0426\u0432\u0435\u0442\u0430 \u0422\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430 \/ Tsveta Todorova<br \/>\n604 \u2013 613 \u041f\u0443\u0431\u043b\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0435\u0447 \u043a\u0430\u0442\u043e \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0432\u0438\u043a\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u043f\u0440\u0435\u0434 \u043f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430\u0447\u0430 \u0438 \u0447\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 [Linguistic Speech as a Challenge for the Translator and the Foreign Language Tuition] \/ \u0412\u043b\u0430\u0434\u0438\u0441\u043b\u0430\u0432 \u041c\u0438\u043b\u0430\u043d\u043e\u0432 \/ Vladislav Milanov<br \/>\n614 \u2013 628 \u0422\u0432\u043e\u0440\u0435\u0446\u044a\u0442 \u041f\u0435\u0442\u044a\u0440 \u0414\u0430\u0447\u0435\u0432 \u0432 \u0441\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435 \u201e\u041f\u043b\u0430\u043c\u044a\u043a\u201c [The Artist Petar Dachev in Plamak Magazine] \/ \u041a\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0430 \u041c\u0438\u0442\u0435\u0432\u0430 \/ Kremena Miteva<\/p>\n<p><strong>LINGUODIDACTICAL ARCHEOLOGY \/ <\/strong><br \/>\n<strong>LINGUODIDACTICAL ARCHEOLOGY<\/strong><br \/>\n77 \u2013 87 \u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043a\u0438 \u041f\u0430\u0432\u043b\u043e\u0432\u0438\u0447 \u0438 \u043d\u0435\u0433\u043e\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0443\u0440\u043e\u0446\u0438 \u043f\u043e \u043f\u0438\u0441\u043c\u043e\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u201e\u041f\u0438\u0441\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u043a \u043e\u0431\u0449\u0435\u043f\u043e\u043b\u0435\u0437\u0435\u043d\u201c (1835) [Hristaki Pavlovich and His Letterwriting Lessons in the \u201ePismennik Obshtepolezen\u201c (1835)] \/ \u0414\u0438\u0430\u043d\u0430 \u0418\u0432\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430 \/ Diana Ivanova<br \/>\n191 \u2013 202 \u041e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043f\u043e \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0448\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u0432 \u0418\u0442\u0430\u043b\u0438\u044f \u0432 \u043a\u043e\u043d\u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0448\u043a\u043e-\u0438\u0442\u0430\u043b\u0438\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u043d\u0438 \u0432\u0437\u0430\u0438\u043c\u043e\u043e\u0442\u043d\u043e\u0448\u0435\u043d\u0438\u044f [Slovak Language Teaching in Italy in the Context of Slovak-Italian Cultural Relationships] \/ \u0414\u0430\u0433\u043c\u0430\u0440 \u041a\u0440\u043e\u0447\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430 \/ Dagmar Kro\u010danov\u00e1<br \/>\n417 \u2013 426 \u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e\u0442\u043e \u044e\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e \u043d\u0430\u0441\u043b\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043e \u0432 \u043f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u041f\u0435\u0442\u044a\u0440 \u041e\u0434\u0436\u0430\u043a\u043e\u0432: \u0430\u043a\u0441\u0438\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u0438 [The Old Bulgarian Juridical Legacy in the Translations of Petar Odzhakov: Axiological Aspects] \/ \u041c\u0430\u0440\u0438\u044f\u043d\u0430 \u0426\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0441\u043a\u0430-\u041a\u043e\u0441\u0442\u043e\u0432\u0430 \/ Mariyana Tsibranska-Kostova<br \/>\n524 \u2013 532 Peace Linguistics: \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u043e\u0434\u0438\u0434\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442 [Peace Linguistics: the Linguodidactic Aspect] \/ \u0412\u0430\u043b\u0435\u0440\u0438\u0439 \u0415\u0444\u0440\u0435\u043c\u043e\u0432 \/ Valeriy Efremov<br \/>\n629 \u2013 634 \u041a\u0430\u043a\u0432\u043e \u0435 \u043a\u0443\u0440\u043e\u0440\u0442? [What does Kurort mean?] \/ \u0418\u043b\u044f \u0417\u043b\u0430\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432 \/ Ilya Zlatanov<\/p>\n<p><strong>EVENTS \/ \u0425\u0420\u041e\u041d\u0418\u041a\u0410<\/strong><br \/>\n88 \u2013 90 \u0420\u043e\u043c\u0430\u043d\u044a\u0442 \u043a\u0430\u0442\u043e \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f, \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043a\u0430\u0442\u043e \u0440\u043e\u043c\u0430\u043d [Novel as History, History as Novel] \/ \u041c\u043e\u0440\u0438\u0441 \u0424\u0430\u0434\u0435\u043b \/ Moris Fadel<br \/>\n310 \u2013 313 \u0414\u0435\u0441\u0435\u0442\u0438 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u0435\u043d \u0435\u0441\u0435\u043d\u0435\u043d \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e-\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u043d \u0444\u043e\u0440\u0443\u043c \u043d\u0430 \u0414\u0435\u043f\u0430\u0440\u0442\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0438\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u044f \u0438 \u0443\u0441\u044a\u0432\u044a\u0440\u0448\u0435\u043d\u0441\u0442\u0432\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438 [10th International Autumn Scientific and Educational Forum of the Department for Information and In-Service Training of Teachers] \/ \u041f\u0435\u0442\u044a\u0440 \u041f\u0435\u0442\u0440\u043e\u0432 \/ Petar Petrov<\/p>\n<p><strong>IN MEMORIAM<\/strong><br \/>\n533 \u2013 536 \u0412 \u043f\u0430\u043c\u0435\u0442 \u043d\u0430 \u041f\u0430\u043b\u043c\u0438\u0440\u0430 \u041b\u0435\u0433\u0443\u0440\u0441\u043a\u0430 [In memory of Palmira Legurska] \/ \u041c\u043e\u043d\u0438 \u0410\u043b\u043c\u0430\u043b\u0435\u0445 \/ Mony Almalech<br \/>\n635 \u2013 638 \u0412 \u043f\u0430\u043c\u0435\u0442 \u043d\u0430 \u0415\u0444\u0438\u043c \u041f\u0430\u0441\u043e\u0432 (1930 \u2013 2019) [In Memoriam of Efim Pasov] \/ \u0418\u043b\u043a\u0430 \u0411\u0438\u0440\u043e\u0432\u0430 \/ Ilka Birova<\/p>\n<p><strong>REVIEWS AND ANNOTATIONS \/ \u0420\u0415\u0426\u0415\u041d\u0417\u0418\u0418 \u0418 \u0410\u041d\u041e\u0422\u0410\u0426\u0418\u0418 <\/strong><br \/>\n91 \u2013 95 \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043c\u0443\u043d\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f \u0438 \u0434\u0438\u0433\u0438\u0442\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f \u0432 \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e [Intercultural Communication and Digitalization in Education] \/ \u041c\u0438\u043b\u0435\u043d\u0430 \u0419\u043e\u0440\u0434\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430 \/ Milena Yordanova<br \/>\n96 \u2013 100 The Impact of English as a Lingua Franca on the English Language Pedagogy \/ Natalia Rzo\u0144ca<br \/>\n101 \u2013 106 \u0416\u0435\u0441\u0442\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u043a\u0430\u0442\u043e \u043f\u0430\u043c\u0435\u0442 \u043d\u0430 \u043a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u0430\u0442\u0430 [Gestures as a Memory of Culture] \/ \u0419\u043e\u043d\u043a\u0430 \u041d\u0430\u0439\u0434\u0435\u043d\u043e\u0432\u0430 \/ Yonka Naydenova.<br \/>\n203 \u2013 206 \u0417\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043b\u0438\u0447\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0430\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430 \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 [For the Language of the Personal Academic Documents of the Bulgarian Sea Educational System] \/ \u041c\u0430\u0440\u0438\u044f\u043d\u0430 \u0426\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0441\u043a\u0430-\u041a\u043e\u0441\u0442\u043e\u0432\u0430 \/ Mariyana Tsibranska-Kostova<br \/>\n207 \u2013 210 \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0438\u0442\u0435 \u201e\u0431\u0438\u0441\u0435\u0440\u0438\u201c \u0438 \u0442\u044f\u0445\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e\u043f\u043b\u0430\u0441\u0442\u043e\u0432\u0430 \u043c\u043e\u0442\u0438\u0432\u0438\u0440\u0430\u043d\u043e\u0441\u0442 [Language \u2018Gaffes\u2019 and the Multifaceted Motivation Behind Them] \/ \u041c\u0430\u0439\u044f \u041f\u0435\u043d\u0447\u0435\u0432\u0430 \/ Maya Pencheva<br \/>\n211 \u2013 217 \u0417\u0430 \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043f\u043e \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u0432 \u0447\u0443\u0436\u0431\u0438\u043d\u0430. \u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438 \u0438 \u043f\u043e\u043b\u0435\u0437\u043d\u0438 \u0443\u0447\u0435\u0431\u043d\u0438 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0438 [For Studying Bulgarian Language Abroad. Modern and Useful Learning Systems] \/ \u0412\u0435\u043d\u0435\u0440\u0430 \u041c\u0430\u0442\u0435\u0435\u0432\u0430-\u0411\u0430\u0439\u0447\u0435\u0432\u0430 \/ Venera Mateeva-Baycheva<br \/>\n314 \u2013 316 \u041f\u0440\u0438\u043b\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u043c\u0435 \u0432 \u0442\u0443\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a: \u043e\u043f\u0438\u0442 \u0437\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0444\u043e\u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430 \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u043f\u0440\u0435\u0442\u0430\u0446\u0438\u044f [The Adjective Name in the Turkish Language: An Attempt for Morphosyntax Interpretation] \/ \u041c\u0430\u0440\u0438\u044f \u041c\u0438\u0445\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432\u0430-\u041c\u0440\u044a\u0432\u043a\u0430\u0440\u043e\u0432\u0430 \/ Maria Mihailova-Mravkarova<br \/>\n317 \u2013 321 \u0417\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043d \u0441\u0442\u043e\u0439\u043d\u043e\u0441\u0442\u0435\u043d \u0438 \u043f\u043e\u043b\u0435\u0437\u0435\u043d \u0442\u0440\u0443\u0434 [For a Valuable and Useful Work] \/ \u041a\u0438\u0440\u0438\u043b\u043a\u0430 \u0414\u0435\u043c\u0438\u0440\u0435\u0432\u0430 \/ Kirilka Demireva<br \/>\n322 \u2013 325 \u0420\u0435\u0447\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0442\u0435\u0440\u043c\u0438\u043d\u0438 \u0437\u0430 \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438 \u0441\u043b\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438 \u2013 \u0432\u0442\u043e\u0440\u0430 \u0447\u0430\u0441\u0442 (\u041e \u2013 \u042f) [Dictionary of Linguistic Terms for Students of Slavic Studies \u2013 Part Two (O \u2013 Y\u0430)] \/ \u0420\u043e\u0441\u0438\u0446\u0430 \u041d. \u0421\u0442\u0435\u0444\u0447\u0435\u0432\u0430 \/ Rositsa N. Stefcheva<br \/>\n427 \u2013 430 \u042e\u0431\u0438\u043b\u0435\u0435\u043d \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u201e150 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 \u0447\u0438\u0442\u0430\u043b\u0438\u0449\u0435 \u201e\u0421\u044a\u0433\u043b\u0430\u0441\u0438\u0435 1869\u201c [Jubilee Collection on the 150th Anniversary of \u201cConcord 1869\u201d (\u201cSaglassie 1869\u201d) Reading Club \u2013 Pleven] \/ \u041c\u0430\u0440\u0438\u044f \u041b\u043e\u0432\u0434\u0436\u0438\u0435\u0432\u0430 \/ Maria Lovdzkieva<br \/>\n431 \u2013 436 La litt\u00e9rature belge francophone face aux d\u00e9fis de la traduction et de la r\u00e9ception [French-Speaking Belgian Literature Facing the Challenges of Translation and Reception] \/ Antoaneta Robova<br \/>\n537 \u2013 539 \u041e\u0432\u0430\u043a\u0430\u043d\u0442\u044f\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043a\u0430\u043d\u043e\u043d\u0430 [The vacancy of the Canon] \/ \u0426\u0432\u0435\u0442\u0430\u043d \u0420\u0430\u043a\u044c\u043e\u0432\u0441\u043a\u0438 \/ Cvetan Rakiovski<br \/>\n540 \u2013 543 \u0412\u044a\u0437\u0440\u043e\u0436\u0434\u0435\u043d\u0441\u043a\u0438\u044f\u0442 \u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043b \u0414\u043e\u0431\u0440\u0438 \u0412\u043e\u0439\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432 \u0438 \u043d\u0435\u0433\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u0434\u0435\u043b\u043e [The Revival Teacher Dobri Voynikov and his Works] \/ \u041c\u0438\u043b\u0435\u043d\u0430 \u0419\u043e\u0440\u0434\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430 \/ Milena Yordanova<br \/>\n544 \u2013 546 \u041a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0442\u0438\u0432\u0435\u043d \u043f\u0440\u043e\u0447\u0438\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u2013 \u0437\u0430 \u043f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0441 \u0440\u0430\u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u043d\u0435 [Cognitive Reading of Predication \u2013 for Punctuation with Comprehension] \/ \u0412\u043b\u0430\u0434\u0438\u0441\u043b\u0430\u0432 \u041c\u0438\u043b\u0430\u043d\u043e\u0432 \/ Vladislav Milanov<br \/>\n547 \u2013 548 \u041f\u0440\u0430\u0432\u043e, \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043f\u0438\u0441 \u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440 [Law, Spelling and Orthography] \/ \u041c\u0430\u0440\u0433\u0430\u0440\u0438\u0442\u0430 \u0413\u0435\u0440\u0433\u0438\u043d\u043e\u0432\u0430 \/ Margarita Gerginova<br \/>\n639 \u2013 645 \u0414\u0435\u043a\u043e\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u0438\u0440\u0443\u044f \u0444\u0435\u0439\u043a\u0438 [Deconstructing Fakes] \/ \u0422\u0430\u0442\u044c\u044f\u043d\u0430 \u0426\u0432\u0438\u0433\u0443\u043d, \u0410\u043b\u0435\u043a\u0441\u0435\u0439 \u0427\u0435\u0440\u043d\u044f\u043a\u043e\u0432 \/ Tatiana Tsvigun, Alexey Chernyakov<br \/>\n646 \u2013 647 \u041d\u043e\u0432\u043e \u043f\u043e\u043c\u0430\u0433\u0430\u043b\u043e \u043f\u043e \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u043a\u0430\u0442\u043e \u0447\u0443\u0436\u0434 \u0437\u0430 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434\u043d\u0430\u043b\u0438 [New Helpful Textbook in Bulgarian as a Foreign Language for Advanced Students] \/ \u0411\u0438\u043b\u044f\u043d\u0430 \u0422\u043e\u0434\u043e\u0440\u043e\u0432\u0430 \/ Bilyana Todorova<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, \u0442\u043e\u043c 48 (2021 \u0433.) \u041d\u0410\u0423\u0427\u041d\u041e \u0421\u041f\u0418\u0421\u0410\u041d\u0418\u0415 Annual Contents Foreign Language Teaching Journal, Vol. 48 (year 2021) \u0421\u0422\u0420\u0410\u041d\u0418\u0426\u0418 \/ PAGES \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 1 \/ Number 1: 1 \u2013 112 \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 2 \/ Number 2: 113 \u2013 224 \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 3 \/ Number 3: 225 \u2013 332 \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 4 \/ Number 4: 333 \u2013 [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":124332423427287,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":{"subtitle":"","format":"standard","video":"","gallery":"","source_name":"","source_url":"","via_name":"","via_url":"","override_template":"0","override":[{"single_blog_custom":"","parallax":"0","fullscreen":"0","sidebar":"","second_sidebar":"","sticky_sidebar":"0","share_position":"","share_float_style":"","show_share_counter":"0","show_view_counter":"0","show_featured":"0","show_post_meta":"0","show_post_author":"0","show_post_author_image":"0","show_post_date":"0","post_date_format":"","post_date_format_custom":"","show_post_category":"0","show_post_reading_time":"0","post_reading_time_wpm":"","show_post_tag":"0","show_prev_next_post":"0","show_popup_post":"0","number_popup_post":"1","show_author_box":"0","show_post_related":"0","show_inline_post_related":"0"}],"override_image_size":"0","image_override":[{"single_post_thumbnail_size":"","single_post_gallery_size":""}],"trending_post":"0","trending_post_position":"","trending_post_label":""},"jnews_primary_category":{"id":""}},"categories":[4117],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, 2021 \u0433. - \u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, 2021 \u0433. - \u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, \u0442\u043e\u043c 48 (2021 \u0433.) \u041d\u0410\u0423\u0427\u041d\u041e \u0421\u041f\u0418\u0421\u0410\u041d\u0418\u0415 Annual Contents Foreign Language Teaching Journal, Vol. 48 (year 2021) \u0421\u0422\u0420\u0410\u041d\u0418\u0426\u0418 \/ PAGES \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 1 \/ Number 1: 1 \u2013 112 \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 2 \/ Number 2: 113 \u2013 224 \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 3 \/ Number 3: 225 \u2013 332 \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 4 \/ Number 4: 333 \u2013 [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Azbuki55\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-12-12T13:39:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-08-25T15:05:57+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"\u201e\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\u201c\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"\u201e\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\u201c\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/\"},\"author\":{\"name\":\"\u201e\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\u201c\",\"@id\":\"https:\/\/azbuki.bg\/#\/schema\/person\/de220d282eaa494f914ce0fd838645dd\"},\"headline\":\"\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, 2021 \u0433.\",\"datePublished\":\"2021-12-12T13:39:59+00:00\",\"dateModified\":\"2023-08-25T15:05:57+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/\"},\"wordCount\":1572,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/azbuki.bg\/#organization\"},\"articleSection\":[\"\u0421\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u043f. \\\"\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\\\", 2021 \u0433.\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/\",\"url\":\"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/\",\"name\":\"\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, 2021 \u0433. - \u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/azbuki.bg\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-12-12T13:39:59+00:00\",\"dateModified\":\"2023-08-25T15:05:57+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/mathinfo.azbuki.bg\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, 2021 \u0433.\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/azbuki.bg\/#website\",\"url\":\"https:\/\/azbuki.bg\/\",\"name\":\"\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\",\"description\":\"\u041d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u0437\u0430 \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0438 \u043d\u0430\u0443\u043a\u0430\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/azbuki.bg\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/azbuki.bg\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/azbuki.bg\/#organization\",\"name\":\"\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\",\"url\":\"https:\/\/azbuki.bg\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/azbuki.bg\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/azbuki.bg\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/logo-azbuki-e1580374651845.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/azbuki.bg\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/logo-azbuki-e1580374651845.png\",\"width\":250,\"height\":70,\"caption\":\"\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/azbuki.bg\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/Azbuki55\/\",\"https:\/\/www.instagram.com\/nion_azbuki\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/azbuki.bg\/#\/schema\/person\/de220d282eaa494f914ce0fd838645dd\",\"name\":\"\u201e\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\u201c\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/azbuki.bg\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d08ccbd951212deb604aa2d403575d4e?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d08ccbd951212deb604aa2d403575d4e?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"\u201e\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\u201c\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/azbuki.bg\/\"],\"url\":\"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/author\/azbuki_ekip\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, 2021 \u0433. - \u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, 2021 \u0433. - \u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438","og_description":"\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, \u0442\u043e\u043c 48 (2021 \u0433.) \u041d\u0410\u0423\u0427\u041d\u041e \u0421\u041f\u0418\u0421\u0410\u041d\u0418\u0415 Annual Contents Foreign Language Teaching Journal, Vol. 48 (year 2021) \u0421\u0422\u0420\u0410\u041d\u0418\u0426\u0418 \/ PAGES \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 1 \/ Number 1: 1 \u2013 112 \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 2 \/ Number 2: 113 \u2013 224 \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 3 \/ Number 3: 225 \u2013 332 \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 4 \/ Number 4: 333 \u2013 [&hellip;]","og_url":"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/","og_site_name":"\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Azbuki55\/","article_published_time":"2021-12-12T13:39:59+00:00","article_modified_time":"2023-08-25T15:05:57+00:00","author":"\u201e\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\u201c","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"\u201e\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\u201c","Est. reading time":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/"},"author":{"name":"\u201e\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\u201c","@id":"https:\/\/azbuki.bg\/#\/schema\/person\/de220d282eaa494f914ce0fd838645dd"},"headline":"\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, 2021 \u0433.","datePublished":"2021-12-12T13:39:59+00:00","dateModified":"2023-08-25T15:05:57+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/"},"wordCount":1572,"publisher":{"@id":"https:\/\/azbuki.bg\/#organization"},"articleSection":["\u0421\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u043f. \"\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\", 2021 \u0433."],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/","url":"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/","name":"\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, 2021 \u0433. - \u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438","isPartOf":{"@id":"https:\/\/azbuki.bg\/#website"},"datePublished":"2021-12-12T13:39:59+00:00","dateModified":"2023-08-25T15:05:57+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/en\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/godishno-sadarzhanie-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2021-g\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/mathinfo.azbuki.bg\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u043e \u0441\u044a\u0434\u044a\u0440\u0436\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0441\u043f. \u201e\u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c, 2021 \u0433."}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/azbuki.bg\/#website","url":"https:\/\/azbuki.bg\/","name":"\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438","description":"\u041d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u0437\u0430 \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0438 \u043d\u0430\u0443\u043a\u0430","publisher":{"@id":"https:\/\/azbuki.bg\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/azbuki.bg\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/azbuki.bg\/#organization","name":"\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438","url":"https:\/\/azbuki.bg\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/azbuki.bg\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/azbuki.bg\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/logo-azbuki-e1580374651845.png","contentUrl":"https:\/\/azbuki.bg\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/logo-azbuki-e1580374651845.png","width":250,"height":70,"caption":"\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438"},"image":{"@id":"https:\/\/azbuki.bg\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/Azbuki55\/","https:\/\/www.instagram.com\/nion_azbuki\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/azbuki.bg\/#\/schema\/person\/de220d282eaa494f914ce0fd838645dd","name":"\u201e\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\u201c","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/azbuki.bg\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d08ccbd951212deb604aa2d403575d4e?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d08ccbd951212deb604aa2d403575d4e?s=96&d=mm&r=g","caption":"\u201e\u0410\u0437-\u0431\u0443\u043a\u0438\u201c"},"sameAs":["https:\/\/azbuki.bg\/"],"url":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/author\/azbuki_ekip\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75853"}],"collection":[{"href":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/124332423427287"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=75853"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75853\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":75854,"href":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/75853\/revisions\/75854"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=75853"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=75853"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/science.azbuki.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=75853"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}